编校中较为隐藏的词语差错对举例析

2022-05-16 04:52:28

“独学而无友,则孤陋而寡闻”(《礼记·学记》),“利可共而不可独”(曾国藩)。

知识共享,欢迎转发。

  在实际的编校过程中,常常会遗漏一些差错,这些差错虽然也可以归为错别字,但与一般意义上的错别字有所不同,单纯就词语本身来讲,都是正确的,但用错了语境、表错了含义,词语便以谬误面目呈现了。此类差错“深藏不露”,不细加推敲便可能对其“熟视无睹”。而纠正此类差错,仅凭对字词的敏感度是远远不够的,还需要在相应的语境下以丰富的知识储备作为支撑。本文对举的这些成组词语,均来自具体的工作实践,在相关文章或者资料中很少被提及,但在编校过程中却常常被遗漏,试辨析如下(以首词首字的音序为序):

  【示例 1】趺坐-跌坐
  【解析】两词仅一笔之差,却含义迵异:前者指徒盘腿而坐,也可指普通人的一种坐姿;后者指因跌倒而坐下。由于高度形近,难以区分,致使被遗漏的频度较高。可以将其放入一个句子中,以彰显其显著差异:他一不留心跌坐在地上,索性趺坐着,闭目养神。

  【示例 2】刚架桥-钢架桥
  【解析】刚架桥是一种以刚架结构架起的桥梁,就是上部结构的梁与下部结构的墩构成的桥;而钢架桥则是指用钢质的框架建成的桥。二者无论从构词法还是从内涵上来讲,都是正确的,但前者侧重于整体结构,而后者侧重于整体材质,故而在具体编校过程中,需要根据语境加以判定,以做出取舍。可以理解为:钢架桥中大部分可以采用刚架结构,但刚架桥中未必一定要用钢架材质(如木桥、石拱桥等)。

  【示例 3】掎角-犄角
  【解析】“犄角”一词在编校过程中比较常见,并且也容易掌握,是指牛、羊、鹿等动物头上长出的东西,但“掎角”想必知道者不多,它一般用来比喻两头牵制或两面夹击,如:我军与友军渐成掎角之势,将敌人牢牢控制在射程之内。二者有所关联,虽适用对象差异明显,但由于其形近,致使常常把掎角之势误写。在具体的编校工作中,不少编校人员见到“掎角”就认为其中有一个错别字,并信心十足地改为“犄角”,这是非常武断的做法,而形近并不是致误的根本原因,最根本的原因是没有真正理解其内涵。

  【示例 4】乐呵呵-乐和乐和
  【解析】这两个词语同为形容词,形容高兴、快乐,一为三字,一为四字,字数的变化和发音的接近,常导致二者被混用,以“乐呵乐呵”的差错形式居多。二者的区分其实相当明显,除了表现形式而外,“乐和”可以活用为动词,而“乐呵呵”则不可以。将二者置于同一句话中,差别还是相当明显的:“咱们辛苦加班好几天了,应该乐和乐和了!”他乐呵呵地说。

  【示例 5】胜地-圣地
  【解析】“这里山清水秀,林木茂密,堪称旅游圣地。”该句中“圣地”显然是“胜地”之误。“圣地”一是指宗教徒称与教主生平事迹有重大关系的地方,如:耶路撒冷是犹太教、和伊斯兰教三个宗教的圣地。二是指有重大历史意义和作用的地方,如:延安是革命圣地。而“胜地”是泛指风景优美的地方。可以这样作深层次的理解:圣地可能是胜地,而胜地未必是圣地。大致来理解,就是“胜地”比“圣地”的范围更为宽泛一些。本来意义差别明显的两个词,因音同而屡被误用,并且觉得这种差错隐藏之深,常令编校人员措手不及。

  【示例 6】现行-现形
  【解析】乍读两个词语,绝对不会发现任何异常,因为它们的读音完全一样,正因为如此,才使两个词频被误用。“现行”作为属性词,意思是正在实施的或者正在进行的,如现行体制、现行法律等等;“现形”略含贬义,特指显露原形,比如大家熟知的名著《》。读音相同是致误的最大诱因,而有的时候语感的形成偏偏依赖于读音,故而需要在遇到此类词语时,深入理解它们背后的含义,从而消除差错。将其置于同一句中,区分立显:一个疑犯在月黑风高的晚上终于现形,而他一伸手就被暗中侦查的民警抓了个现行。

  【示例 7】蓄养-畜养
  【解析】与上面例子一样,二者不仅发音完全相同,而且字形极为接近,如果不明其意而用,便极易出错。“蓄养”指积蓄培养,如“为革命蓄养新生力量”“蓄养水源”等;而“畜养”则专指饲养,对象只能是动物,如“畜养牛羊”等。它们因一个部首而成为两个意思不同的词,至于其具体用法可以将它们放在一起比较:这片树林可以蓄养水源,并且为畜养牲畜提供了保护屏障。

  【示例 8】一来-以来
  【解析】两个词语也是一字之差,并且读音也极为接近,即使按普通话来发音也容易让人分辨不出,故而在实际使用过程中,常常出现差错。如:“某些出版单位不足够重视校对的重要性,如此以来,势必会出质量问题。”这里隐藏一个“以来”的使用谬误。“以来”是方位词,表示从过去某时直到现在的一段时期,如自古以来、长期以来、有文字记载以来等等。而“一来”较为常见的有两种用法:一为列举性前缀,与“二来”“三来”等连用,以列举多项理由或条目;二为指示某种动作或行为的出现,如这样一来、那样一来、如此一来等等。它们在同一情况下出现,还是不难区分的:自从智能手机问世以来,大多数“拇指族”对其爱不释手,如此一来,各种手机终端软件便应运而生,层出不穷。

  【示例 9】姻缘-因缘
  【解析】小说《啼笑因缘》是文学大师张恨水的力作,但总是被以讹传讹地误为《啼笑姻缘》,个中缘由,恐怕只有作者才真正明白其奥义所在。因为小说名总是被传错,张恨水给出了“权威”的阐释:“《啼笑因缘》并不是写婚姻的,而‘因缘’二字,本是中的禅语,社会上又把这二字移用,通常多作‘机缘’解,意指十分巧合的机会。小说《啼笑因缘》的意思,除了机会、机遇之外,还包含一种因果缘分。”总而言之,“姻缘”专指婚姻的缘分,而“因缘”除了统指缘分外,还指中产生结果的原因和辅助产生结果的条件或力量。也就是说,“姻缘”包含于“因缘”之内,只是“因缘”的一个子集。可以放在同一语境下区分:因为因缘未到,他和相恋多年的女友尚未成就一桩美满姻缘。

  【示例 10】治病-致病
  【解析】无论是普通话,还是地方话,两词的发音可能都无二致,也可能因此而导致在编校差错中经常出现而被频繁遗漏。“治病”即治疗疾病的缩略说法,浅显易懂;“致病”则多少带有点文言色彩,意思是“导致产生疾病”。它们同音,意思却截然相反,一为排除疾病,一为导致疾病,可谓水火不容的冤家。但在实际的稿件中,把二者混淆的现象时有发生,也因此使呈现出的语意与所要表达的语意大相径庭,与主旨思想背道而驰。把它们集中于一处,试比较一下二者的明显区别:治病救人是医生的天职,而要控制此次灾害,首先是要找出致病菌,从而从根本上解决潜在隐患。


  以上对举的10组词语差错都源于一线的编校工作中,对于形式复杂、种类繁多的编校差错来说,只是冰山一角,有更多的各种差错等待我们进一步去挖掘,去发现。也许遗漏掉这样的错误连编校者自身都会觉得不可思议,因为大多数是音同致误,如果不细究,乍读过去会觉得没有任何问题,而问题的症结所在,就是其隐藏性和编校人员的固有习惯。编校工作面临的差错千差万别,形式也多种多样,字词差错只是其中的一个组成部分,而对编校人员而言,要减少或者避免此类隐藏极深的差错,关键就是要多加关注,详加推敲,对各种形近、音近、义近的词语的意思有一个透彻的理解,从而对它们的用法有一个整体而灵活的把握,进而做出精准的判断。只有这样,随着知识的积累和阅历的丰富,这些差错将会无处遁形,渐渐露出它们的庐山真面目。

李培勇作者单位系海燕出版社)

来源:《出版参考》2016年07期





字词差错是编校中常见的差错类型,在实际的工作中也屡次出现字词差错遗漏的现象,而尤以形近、音近或音同此二类差错居多,在这二类差错中,又以音近或音同导致的差错更为突出,故而列举此类词语,将其归纳整理,对深入理解此类词语,消除相关差错都将有一定的积极作用。本文将列举10组词语,并进行简要辨析(示例以首词首字的音序为序。此文为本刊2016年7月刊《编校中较为隐藏的词语差错对举例析》的续篇)。  

 

【示例1】不易-不宜

【解析】这组词语相对比较简单,区分也相对明显,但往往因为读音相近并且编校人员对词义理解不清而常被忽略而导致遗留差错。“不易”指不容易,不轻易;而“不宜”指不适合,不适宜。  

正例:非法网吧地处不易察觉的城乡接合部,而上网者多数都在浏览一些少儿不宜的内容。  

 

【示例2】传诵-传颂

【解析】音同是导致二者混用或者误用的关键因素。单从词义上来讲,二者也比较接近。前者偏重于指诵读性传布,而后者指颂扬性传布。“传诵”带与不带感情色彩均可,是一个感情色彩不太强的词语,可以理解为因传播而诵读,诵读只是一个动作,从一定程度上可以不含情感指向;“传颂”则带着明显的褒义即在传布过程中包含赞扬、颂扬等强烈的主观因素,褒扬的倾向性相当突出。  

正例:这首广为传诵的诗歌情真意切,字里行间用饱含深情的语言传颂了老人朴实而又伟大的一生。  

 

【示例3】记恨-忌恨

【解析】这一组词语的读音完全相同,单单从读音上着手必然难以将其区分开来,而其内涵还是存在不小的差别的。“记恨”的意思是把对别人的怨恨记在心里,并未指出因何而恨,可能诱发憎恨的原因有很多或者一个;而“忌恨”也是指怨恨,只不过限定了引发怨恨的原因,即忌妒。因此,可以概括为,“记恨”的适用范围要远远大于“忌恨”,当纯粹因忌妒而产生怨恨时,“忌恨”就是最好的选择。  

正例:对于别人的成功,我们不要忌恨,要以成功者为目标,使自己也走向成功;对于他人的无意伤害,我们不要记恨,要做到以德报怨,这样才能心平气和,不断提升人生的修养与境界。  

 

【示例4】结余-节余

【解析】这是一组典型且极易出错的同音词,如果含义上不细加区分的话甚至可以互换。“结余”指结算后余下,是一种常规的结果核算;“节余”是指因节约而剩下,是种有主观因素即节约参与而后形成的结果核算。二者的本质区别是是否有人为的定向性参与,如果因勤俭节约而使在单位时间(年或月)内有所剩余,则就非“节余”莫属;否则则用“结余”。从这一角度来讲,“结余”的概念范畴将远超“节余”。  

正例:该商店月底盘账时有所结余,形成盈利,除控制商品成本之外,店主通过多项措施压缩开支而形成的节余在利润中也占相当大的比例。  

 

【示例5】捡拾-拣拾

【解析】这两个词读音相同,偏旁部首也相同,只是字的半个部件有所差异,也因此它们的含义也有明显的不同。“捡拾”只是一个平常的动作,把落地的东西拾起来,便完成了这个动作;而“拣拾”的前提是挑选,即有选择地捡拾。也就是说,有无选择性是二词区分的关键所在。而当动作的选择性不太明显或不突出动作的选择性时,以用“捡拾”为宜。  

正例:金色的海滩上,身穿醒目服装的环卫工人不时俯身把一个个饮料瓶及其他垃圾捡拾起来放到随手提着的袋子里,而不远处,游客们正兴高采烈地嬉笑着拣拾各自中意的五彩贝壳。  

 

【示例6】和约-合约

【解析】两词仅一字之差,但含义还是相差甚远的。“和约”指条约,即战争双方订立的停战协议。“合约”指合同即约束双方行为的条文。其共同点是对签署双方都是协商拟定,具有制约双方的效力;不同点是所适用的对象不同。 一般来说,“和约”的适用对象要远复杂于“合约”;而就使用频次来讲,“合约”占据明显上风。  

正例:清政府被迫同外国列强签署了诸多不平等和约,、,这些耻辱的条文成为华夏儿女心中永远的痛,历史为我们敲响警钟,我们要不忘国耻,奋发图强。

合约规定,甲、乙双方都不得泄露彼此的商业机密,否则将依据相应条款追究法律责任。  

 

【示例7】校正-矫正

【解析】这两个词都有修正的意思,其动作的目的有交叉重合之处,但还是有一定的差别“校正”指校对订正,侧重于文字、方向等方面,而“矫正”指改正、纠正,侧重的范围涵盖较为宽泛。但尽管如此,如果修正文字时,用矫正也是不太妥当的。  

正例:校正文字的从业者由于长期伏案,导致腰椎、颈椎都有不同程度的损伤,严重的还需要手术介入来矫正。故而这些从业者要将适度适时锻炼提上日程,以避免职业病悄然来袭。  

 

【示例8】老到-老道

【解析】两词从含义上区分明显,但在读音上并无二致,也因为读音雷同而导致出现编校谬误。“老到”指做事老练周到或者功夫精深,是一个常用来褒奖人的形容词。“老道”的意思比较简单明了,仅指道士,是一个不带任何感情色彩的名词。从词语的适用对象与适用范围来讲,“老到”都处于绝对的优势。  

正例:一个老道模样的人正在现场作法,他手中挥舞着拂尘,口中念念有词,看上去经验十分老到。

 

示例9】事务-事物

【解析】在音同致误的情形中,此二词是比较常见的一组。在编校过程中,被误用的现象屡有发生。二者最明显的区别是,“事务”倾向于指事情、杂务,而“事物”指一切物体和现象,显然“事物”的涵盖面要比“事务”大得多。此外,“事务”偏重于具体,而“事物”偏重于抽象。  

正例:处理的事务多了,便自然会摸索出事物的规律,继而熟能生巧,而成功者就是善于去发现、去总结,从而开启与众不同的人生。  

 

【示例10】在世-再世

【解析】此二词读音完全相同,但意义悬殊。前者指存在于当世,即活着没有去世,是一种现实状况,是生者的专用词语;后者指原本去世的人再次出现,是逝者的一种带有虚幻色彩的存在。可以简单理解为,二词是现实与理想的差别,实际与虚拟的区分。在实际编校中,把“再”误用为“在”的情形较为常见。  

正例:王大爷在世时不仅医德高尚、医术高超,而且乐善好施,大家都非常敬重他,纷纷称他为华佗再世。  

此类不易察觉的编校差错难以穷举,难以尽述,从另一个角度来讲,以词语为单位来编校时,其复杂程度可能远大于单个字符,而因其读音的相同、相似,字本身的形近、形似,更使编校之路充斥着种种“陷阱”,一不小心便有陷入的可能。将这些词语列举之后,会对它们有一个相对清醒的认识,但不可否认的是,这是在多重复杂的语言情境中遴选出来的,一目了然,差异毕现,但如若将其置于浩瀚的语句篇章中,可能就不那么容易识别了。  

故而需要我们在编校过程中,除了具备火眼金睛来区分字形外,更需要在阅读中养成良好的习惯,即要多维度怀疑,多角度考证,多方面思辨,这样才能使更多的编校差错无所遁形。定其音,辨其形,明其义,三要素完备,才能对字词有一个相对透彻、全面的把握,从而形成甄别合力,全面提升编校水平。  李培勇,作者单位系海燕出版社)  

 来源:《出版参考》2017年1期


编辑校对

更多内容,请点文末左下角“阅读原文”

中文编辑校对[2](QQ群):236902340中文编辑校对[1](QQ群):302032982

可在QQ中搜索群号,也可直接用手机QQ扫描下方二维码加群:

中文编辑校对[2](QQ群):236902340

二维码


〖●◉编辑校对◉提升语言文字水平●〗


延伸阅读:

新版《标点符号用法》的变化和标点符号的误用

【权威】标点用法疑难全解(图)

英文、数字与标点校对知识

夹用英文的中文文本的标点符号用法(全图)

标点符号疑难20例

标点符号的误用与修改


香港文联:繁体、异体、古今字用法


:新闻信息报道中的禁用词和慎用词(最新修订版)

数字的正确书写方式

容易用错的50组词语(图)

编辑校对常见疑难问题汇编(第1期)

【重磅】总编室:容易写错用错的字词

编辑校对

查看历史消息”方法(任选一):

1.可直接点击本文顶端标题下方的“编辑校对”;

2.手指按住下方二维码;

3.点击本公众号(“编辑校对”)右上角人像。

欢迎加入    

          中文编辑校对(QQ群) :302032982[1]

  868篇编校及文字类经典文章,、国标、辞书等共115个共享文件(免费下载)。分栏目查询地址:http://qgc.qq.com/181617928 (群英荟萃,除了编辑校对外还有汉语言文字学研究生、。附:职业资格考试真题。此群已满请加中文编辑校对[2](QQ群):236902340,一样的资料,一样的专业。对内容作了进一步精选,并持续更新、上传。

  专业知识、国家标准、业内资讯。内容权威,来源可靠。欢迎关注“编辑校对微信公众号:editor-CN,可搜索账号关注,也可扫描下方二维码。关注后可以点击“查看历史消息”读以前的文章。

(手指按住二维码,可自动识别,然后关注)

(欢迎转发到朋友圈和QQ空间)


欢迎关注以下微信公众号

分别复制以下英文(或拼音)字母到微信“公众号”栏搜索,关注:

步骤微信——右上角“+”号——添加朋友——公众号——复制其中一个公众号的全部字母填入——搜索——关注

写作教程:writer-CN

编辑校对:editor-CN

广告合作请直接在文末留言或者发信息给本公众号。

友情链接

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 句容古典无调性音乐社团